Mamamoo - Love OST. Goblin

jinanbam nae kkumsog-en nega wae issgo
uyeoncheoleom jakkuman majuchyeo

musimhaessdeon maltudo jeomjeom igsughaejigo
seolleneun deushan gibun-eun nega joh-aseoga anya

Love heojeonhaessdeon ma-eum-i yojeum deul-eo isanghae
Love dalbich naelin bamdo nal bogjabhane mandeune

You you you if you still awake
eotteon saeng-gaghaneunji
You you you if you feel alone
nawa ttoggat-eun gibun

gakkeum-eun iyu eobs-i eosaeghaejigo
babo gat-eun maldeulman neul-eonwa

sel su eobsneun byeoldeuldo aleumdawo boijyo
tteollineun deushan gibun-eun nega joh-aseoga anya

Love heojeonhaessdeon ma-eum-i yojeum deul-eo isanghae
Love dalbich naelin bamdo nal bogjabhane mandeune
wonlae nae salm-ui jungsim-eun nayeoss-eossneunde

han sungan-e sun-wiga bakkwieo beolyeossne
yeon-aesepoga dasi dol-a wassna bwa
You make me shine
soljighi ganjileowoseo mos chamgess-eo kkumgat-eun taiming

Love heojeonhaessdeon ma-eum-i yojeum deul-eo isanghae
Love dalbich naelin bamdo nal bogjabhane mandeune

You you you if you still awake
eotteon saeng-gaghaneunji
You you you if you feel alone
nawa ttoggat-eun gibun

Terjemahan Indonesia:

Kenapa kau ada dalam mimpiku tadi malam?
Seperti kebetulan, kita terus berjalan menuju satu sama lain

Aku menjadi terbiasa dengan cara bicaramu yang acuh tak acuh
Perasaan yang mendebarkan hati ini bukan karena aku menyukaimu

Cinta
Hatiku yang hampa terasa aneh akhir-akhir ini

Cinta
Bahkan malam bulan purnama membuatku merasa rumit

Kau kau kau jika kau masih terjaga
Apa yang sedang kau pikirkan?
Kau kau kau jika kau merasa sendiri
Apa kau merasakan hal yang sama?

Terkadang, hal-hal menjadi canggung tanpa alasan
Hanya kata-kata bodoh yang diucapkan

Bahkan bintang-bintang yang amat banyak terlihat indah
Perasaan yang bergetar ini bukan karena aku menyukaimu

Cinta
Hatiku yang hampa terasa aneh akhir-akhir ini
Cinta
Bahkan malam bulan purnama membuatku merasa rumit

Dulu aku menjadi pusat hidupku
Tapi peringkatnya sudah berubah dalam satu momen
Aku pikir sel-sel cinta sudah masuk lagi
Kau membuatku bersinar
Sejujurnya, itu sangat menggelitik, aku tak tahan
Waktu yang seperti mimpi ini

Cinta
Hatiku yang hampa terasa aneh akhir-akhir ini
Cinta
Bahkan malam bulan purnama membuatku merasa rumit

Kau kau kau jika kau masih terjaga
Apa yang sedang kau pikirkan?
Kau kau kau jika kau merasa sendiri
Apa kau merasakan hal yang sama?

English Translation:

Why were you in my dreams last night?
Like coincidence, we keep running into each other

I’m getting used to your indifferent way of talking
This heart fluttering feeling isn’t because I like you

Love
My empty heart feels weird these days
Love
Even the moonlit night makes me feel complicated

You you you if you still awake
What are you thinking?
You you you if you feel alone
Do you feel the same?

Sometimes, things get awkward for no reason
Only foolish words are said

Even the countless stars look beautiful
This trembling feeling isn’t because I like you

Love
My empty heart feels weird these days
Love
Even the moonlit night makes me feel complicated

I used to be the center of my life
But the ranking has changed in one moment
I think the love cells have entered again

You make me shine
Honestly, it tickles so much, I can’t take it
This dream-like timing

Love
My empty heart feels weird these days
Love
Even the moonlit night makes me feel complicated

You you you if you still awake
What are you thinking?
You you you if you feel alone
Do you feel the same?

Komentar

Postingan Populer