K.Will - Melting OST. Moonlight Drawn By Clouds
haessari chumchunda
neoui nundongja sogen
sesangi gyeobchinda
heulleonaelin nunmure galyeoseo
tto dareun sesange
dasi nuneul tteun na
modeun ge saerobda,
misoga beonjinda
haru jongil neo ttaemune
ireon naega nachseolda
maeil kkumeul kkuneundeuthae
saneun masi
ireohge dalkomhaesseottna
na wonrae ireohge
useumi manheun saramieottnayo
ijen mwol haedo
geuri tiga nayo uwo
nogneunda sareureureug
nae gaseumi nogneunda
eoreobuteun simjangi dasi ttwinda
saneun dongan micheo
alji mothaettdeon nareul kkaeunda
neoreul bomyeon gamdongui
nunmuri heureunda
eoneu soseol sogui jangmyeoncheoreom
nae maeumui sesangi nuntteunda
dalbiche bichinda
nae maeumui seolleimdeul
chaewojigo chaeunda
neoro inhae dallajyeottda
saneun masi
ireohgedo dalkomhaesseottna
na wonrae ireohge useumi
manheun saramieottnayo
ijen mwol haedo
geuri tiga nayo
nogneunda sareureureug
nae gaseumi nogneunda
eoreobuteun simjangi dasi ttwinda
saneun dongan micheo
alji mothaettdeon nareul kkaeunda
neoreul bomyeon gamdongui
nunmuri heureunda
eoneu soseol sogui jangmyeoncheoreom
nae maeumui sesangi nuntteunda
haruharu modeun ge
nachseolgeman neukkyeojyeodo
nan nogneunda nal noginda
ne ane naega nogadeunda
nogneunda sareureureug
nae gaseumi nogneunda
eoreobuteun simjangi dasi ttwinda
saneun dongan micheo
alji mothaettdeon nareul kkaeunda
neoreul bomyeon gamdongui
nunmuri heureunda
eoneu soseol sogui jangmyeoncheoreom
nae maeumui sesangi nuntteunda
Terjemahan:
Matahari menari
di matamu
Dunia terasa tumpang tindih
Air mata yang menetes mengaburkan segalanya
Aku telah membuka mataku ke dunia yang berbeda
Segala sesuatunya terasa baru
Senyum menyebar
Sepanjang hari, karenamu
Aku tidak terbiasa dengan diriku yang seperti ini
Seolah aku bermimpi setiap hari
Apakah kehidupan selalu semanis ini?
Apakah aku biasanya orang yang sering tertawa?
Sekarang, apa pun yang aku lakukan
Begitu nyata
Perlahan mencair
Hatiku mencair
Hatiku yang beku
Berdetak kembali
Bagian diriku yang tidak pernah aku tahu sebelumnya
terbangun sekarang
Ketika aku menatapmu, aku begitu tergugah sehingga berlinang air mata
Seperti sebuah adegan dari novel
Dunia hatiku membuka kedua mata
Tercermin di bawah sinar bulan
Kepakan hatiku
Mengisi dan terisi
Aku sudah berubah karenamu
Apakah kehidupan selalu semanis ini?
Apakah aku biasanya orang yang sering tertawa?
Sekarang, apa pun yang aku lakukan
Begitu nyata
Perlahan mencair
Hatiku mencair
Hatiku yang beku
Berdetak kembali
Bagian diriku yang tidak pernah aku tahu sebelumnya
terbangun sekarang
Ketika aku menatapmu, aku begitu tergugah sehingga berlinang air mata
Seperti sebuah adegan dari novel
Dunia hatiku membuka kedua mata
Hari demi hari
Semuanya terasa asing
Tapi aku mencair, kamu mencairkanku
Aku mencair di dalam dirimu
Perlahan mencair
Hatiku mencair
Hatiku yang beku
Berdetak kembali
Bagian diriku yang tidak pernah aku tahu sebelumnya
terbangun sekarang
Ketika aku menatapmu, aku begitu tergugah sehingga berlinang air mata
Seperti sebuah adegan dari novel
Dunia hatiku membuka kedua mata
From: http://thecherrya.blogspot.com
neoui nundongja sogen
sesangi gyeobchinda
heulleonaelin nunmure galyeoseo
tto dareun sesange
dasi nuneul tteun na
modeun ge saerobda,
misoga beonjinda
haru jongil neo ttaemune
ireon naega nachseolda
maeil kkumeul kkuneundeuthae
saneun masi
ireohge dalkomhaesseottna
na wonrae ireohge
useumi manheun saramieottnayo
ijen mwol haedo
geuri tiga nayo uwo
nogneunda sareureureug
nae gaseumi nogneunda
eoreobuteun simjangi dasi ttwinda
saneun dongan micheo
alji mothaettdeon nareul kkaeunda
neoreul bomyeon gamdongui
nunmuri heureunda
eoneu soseol sogui jangmyeoncheoreom
nae maeumui sesangi nuntteunda
dalbiche bichinda
nae maeumui seolleimdeul
chaewojigo chaeunda
neoro inhae dallajyeottda
saneun masi
ireohgedo dalkomhaesseottna
na wonrae ireohge useumi
manheun saramieottnayo
ijen mwol haedo
geuri tiga nayo
nogneunda sareureureug
nae gaseumi nogneunda
eoreobuteun simjangi dasi ttwinda
saneun dongan micheo
alji mothaettdeon nareul kkaeunda
neoreul bomyeon gamdongui
nunmuri heureunda
eoneu soseol sogui jangmyeoncheoreom
nae maeumui sesangi nuntteunda
haruharu modeun ge
nachseolgeman neukkyeojyeodo
nan nogneunda nal noginda
ne ane naega nogadeunda
nogneunda sareureureug
nae gaseumi nogneunda
eoreobuteun simjangi dasi ttwinda
saneun dongan micheo
alji mothaettdeon nareul kkaeunda
neoreul bomyeon gamdongui
nunmuri heureunda
eoneu soseol sogui jangmyeoncheoreom
nae maeumui sesangi nuntteunda
Terjemahan:
Matahari menari
di matamu
Dunia terasa tumpang tindih
Air mata yang menetes mengaburkan segalanya
Aku telah membuka mataku ke dunia yang berbeda
Segala sesuatunya terasa baru
Senyum menyebar
Sepanjang hari, karenamu
Aku tidak terbiasa dengan diriku yang seperti ini
Seolah aku bermimpi setiap hari
Apakah kehidupan selalu semanis ini?
Apakah aku biasanya orang yang sering tertawa?
Sekarang, apa pun yang aku lakukan
Begitu nyata
Perlahan mencair
Hatiku mencair
Hatiku yang beku
Berdetak kembali
Bagian diriku yang tidak pernah aku tahu sebelumnya
terbangun sekarang
Ketika aku menatapmu, aku begitu tergugah sehingga berlinang air mata
Seperti sebuah adegan dari novel
Dunia hatiku membuka kedua mata
Tercermin di bawah sinar bulan
Kepakan hatiku
Mengisi dan terisi
Aku sudah berubah karenamu
Apakah kehidupan selalu semanis ini?
Apakah aku biasanya orang yang sering tertawa?
Sekarang, apa pun yang aku lakukan
Begitu nyata
Perlahan mencair
Hatiku mencair
Hatiku yang beku
Berdetak kembali
Bagian diriku yang tidak pernah aku tahu sebelumnya
terbangun sekarang
Ketika aku menatapmu, aku begitu tergugah sehingga berlinang air mata
Seperti sebuah adegan dari novel
Dunia hatiku membuka kedua mata
Hari demi hari
Semuanya terasa asing
Tapi aku mencair, kamu mencairkanku
Aku mencair di dalam dirimu
Perlahan mencair
Hatiku mencair
Hatiku yang beku
Berdetak kembali
Bagian diriku yang tidak pernah aku tahu sebelumnya
terbangun sekarang
Ketika aku menatapmu, aku begitu tergugah sehingga berlinang air mata
Seperti sebuah adegan dari novel
Dunia hatiku membuka kedua mata
From: http://thecherrya.blogspot.com
Komentar
Posting Komentar